搬起石头打自己的脚
拼音bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
注音ㄅㄢ ㄑ一ˇ ㄕˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄐ一ˇ ˙ㄉㄜ ㄐ一ㄠˇ
解释搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
出处毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
例子他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
用法连动式;作宾语、分句;含贬义。
感情搬起石头打自己的脚是贬义词。
繁体搬起石頭打自己的脚
近义自作自受、自食其果
英语pick up a stone only to drop it on one's own feet(suffer from one's own actions)
俄语поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу
日语石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ
相关成语
- bù yǐn dào quán不饮盗泉
- bù cì zhī qiān不次之迁
- bù gǎn páng wù不敢旁骛
- bǎi wú yī yòng百无一用
- bǎi liǎo qiān dāng百了千当
- bù dé bù ěr不得不尔
- bù jì qián chóu不记前仇
- bā miàn shǐ fēng八面驶风
- bài cái shāng jǐn败材伤锦
- bó rán biàn sè勃然变色
- bǒ xíng qiān lǐ跛行千里
- bēi gē jī zhù悲歌击筑
- bù wēn bù huǒ不瘟不火
- bǐ mò zhǐ yàn笔墨纸砚
- bǎi zhàn bù dài百战不殆
- bú shí dà tǐ不识大体
- bù fá qí rén不乏其人
- bēn zǒu xiāng gào奔走相告
- bù gòng dài tiān不共戴天
- bù kě sī yì不可思议
- bù yǐ wéi rán不以为然
- chāi xī bǔ dōng拆西补东
- chán kǒu shuò jīn谗口铄金
- chǎn yú qǔ róng谄谀取容
成语组词